外媒谈勇者斗恶龙 7:重制版:副标题 Reimagined 起得好!
- 快讯
- 11天前
- ⏳ 已提交(09-28 14:18)
- 11 ℃
- 0 评论
摘要
在电子游戏领域,关于重制版(remake)和复刻版(remastered)如何定义的争论一直没有停止过,而随着史克威尔艾尼克斯在前段时间的任天堂直面会上官宣《勇者斗恶龙 7:重制版》,外媒 The Gamer 也发文表示,这或许为我们提供了一个不同的思路。
《勇者斗恶龙 7:重制版》的原名叫做《DRAGON QUEST 7 Reimagined》,如果直接翻译过来就是《勇者斗恶龙 7:重新构筑版》,官方也是这样在游戏简介中描述的:“在保留原作魅力的同时,重新构筑(Reimagined)系统与剧情,打造更易于上手的游玩体验。”
The Gamer 分析表示,本作和 2000 年登陆初代 PlayStation 和 2016 年重制登陆 3DS 的版本都明显不同,更像是鸟山明的美术设定活了过来,敌人的设计同样卡通化,与写实风格的世界地图形成鲜明对比。探索部分似乎依然保持了俯视角,但战斗画面则比以前更加细致。
文章继续举例表示,《勇者斗恶龙 7:重制版》可能是第一个在标题中用 Reimagined 来指代重制版的游戏,但并不是第一个实践这种构想的例子。像《最终幻想 7:重制版》、《托尼霍克职业滑板 3+4》和《光环:战斗进化 周年纪念版》,都在一定程度上代表着现代游戏开发者在试图用更精细的画面或机制去重现那些经典的游戏。
文章在末尾总结表示,不论是“重制”还是“复刻”,本质上都离不开“Reimagined”,无论是原班人马重启旧作还是新团队接手旧 IP,最终都必然带有再创作的痕迹,而《勇者斗恶龙 7:重制版》则是第一个诚实地把这一点写进标题的游戏。
更多相关资讯请关注:勇者斗恶龙 7:重制版专区